søndag den 18. oktober 2009

Tusindfryd mm





















Endelig har sjalet fået sit navn - opskriften er lavet og er nu til salg på min hjemmeside:http://www.ruths.dk/dansk/index.htm
Tusind tak til alle for de gode forslag.

At last, by help of so many people the shawl got its name: Tusindfryd - it is Daisy in English, but in Danish the name means something like: lots of joy.
That why I keep the name Tusindfryd in the English pattern.
The pattern is for sale at my website: http://www.ruths.dk/engelsk/index.htm

Thank you so much for all proposals.




















Det er åbenbart tiden hvor små børn mangler varme veste. Jeg har hørt om et par stykker i løbet af sidste uge. Stine har lavet et stort arbejde med at lave beregninger til den babyundertrøje jeg har på min hjemmeside. Tak for det, det er lige i min ånd når opskrifter får lov til at udvikle sig.
Måske kan andre få gavn af Stines beregninger.
http://saga-i-farver.blogspot.com/

Lille Filippa, som nu er 3 måneder mangler også noget varmt på kroppen, når hun ligger og spræller på gulvet. Jeg havde en ide om et bærestykke strikket med forkortede rækker - og den bagerste er en hurtig prototype, for at se om det overhovedet kunne lade sig gøre. Den forreste er den "rigtige" - strikket med 1 tråd hvidt marino og 1 tråd lyserød silke. Så kan det da vist ikke blive mere tøset.

It seems to be the season for small warm vests. Stine has worked on with my babyundertrøje, and has calculated number of stitches for larger sizes:
http://saga-i-farver.blogspot.com/

And Filippa, who is 3 now month needs something warm as well when she is laying on the flor.
I had an idea about somethin with short rows and the vest in the background is a swatch to see it was possible. The vest in front is knitted of one strand of white merino wool and one strand of light pink silk. We really got a girl in the family.

tirsdag den 29. september 2009

blomstersjal - navn?????


Jeg er endelig blevet færdig med mit "blomstersjal" - ja, det har det heddet undevejs - men......det ville være godt med et rigtigt navn.
Jeg har hele tiden troet at jeg nok ville finde ud af et eller andet, men nu hvor opskriften er færdig - og blot lige skal have det sidste rettet til - har jeg stadigvæk ikke fundet ud af noget.
Er der nogen der haret godt forslag?
At last I have finished my "flowershawl", I just miss a good idea for a name.
I thought something would come to my mind, but now - when the pattern's nearly finished - I still have no ideas.
Any proposals?

tirsdag den 4. august 2009

Filippa


Sommerens -uden sammenligning- vigtigste begivenhed, har været at jeg har fået et nyt, dejligt barnebarn.
Hendes ankomst blev dramatisk og allerede nu, hvor hun er godt 3 uger gammel har hun stiftet bekendtskab med 3 forskellige hospitaler og har været igennem mere end de fleste oplever gennem et langt liv.
Heldigvis er både hun og hendes mor nogle stærke piger, og det hele er endt lykkeligt.
The most exciting event of this summer is the birth of a wonderful, new grandchild. Her arrival became dramatic and now, 3 week old, she has already been in three hospitals and has experienced more than many do in a whole life. Fortunately, both she and her mother are very strong girls and after all we have a happy ending
Asger med lillesøster - hvad kan en mormor ønske sig mere?
Asger and his little sister - the fulfilment of a grandmothers wish


Midt i det hele har jeg haft besøg af Ellen og Naomi. Jeg havde selvfølgelig ønsket mig at der havde været mere ro omkring deres besøg, men vi nåede en 3 dages tur til Estland. Vi så på sjaler i Haapsalu og besøgte alle de garnbutikker, vi kom i nærheden af.
Vi brugte også nogle dage på plantefarvning. Jeg har ikke plantefarvet i flere år, men hvor var det dejligt at få gang i gryderne igen. Vi farvede noget tyndt uldgarn (fra Dorthe Hedehus' overskudslager) så med det, inspiration fra Haapsalu - og en meget smuk, ny bog vi købte i Estland (Siiri Reimann og Aime Edasi: Haapsalu sall) - Nancy Bush' bog om Estlands lace som Naomi havde med til mig og pression, der nærmer sig mobning fra Ellen og Naomi, laver vi noget der indtil videre er en hemmelig Haapsula knit along. Hvis det ikke bliver helt forfærdeligt kommer der på bloggen på et tidspunkt.
In the middle of all that, Naomi and Ellen came to visit me. I would have wished more peaceful time for their stay, but we managed to go on a 3 days trip to Estonia. We went to Haapsalu to look for lace knitting and visited all the yarn shops we met on our way.
We did some dying with plants for a couple of days, too. I have not been dying with plants for a couple of years, but I enjoyed it very much. We dyed some lace weight yarn.
With inspiration from what we saw in Haapsula, a fantastic new book we bought (Siiri Reimann and Aime Edasi: Haapsalu sall), Nancy Bush’ book about Estonien lace and a lot of peer pressure from Ellen and Naomi, I imagine I have to do some lace knitting. We are talking about a secret Haapsalu knit along. If it turns out to be not too bad, I will write about it on my blog.



mandag den 6. juli 2009

Sommerstrik





















Mit sommer (ferie) strikketøj må gerne være stort, så jeg ikke hele tiden skal holde øje og tage stilling. I år er det blevet et trekantet sjal med blomster. Jeg har brugt Kauni EX, en ensfarvet gul og små rester lysegrønt og blåt for at farverne ikke skal være for tunge.

I prefere my summer (holiday) knitting to be large. I can just knit along without beeing concerned about anything.
This year it is a triangular shawl with flowers. I use Kauni EX, a solid yellow and small remains of green and blue to avoid the colors to become too heavy.

søndag den 21. juni 2009

Vanter fra Thisted

For et par måneder siden var jeg på museet i Thisted for at se på pulsvarmere.
Der var mange flotte og det var en dejlig dag sammen med Liv fra museet. Liv havde også fundet nogle meget interessante vanter frem, som jeg er nødt til at beskæftige mig lidt mere med. De første jeg har prøvet at arbejde med er blå/hvide, nærmest lidt Shetlands / Norske agtige.

A couple of month ago I visited the Museum in Thisted in the northern part of Jutland. I wanted to have a look at their wristwarmers. I had a nice day with Liv from the museeum and next to the wristwarmeres she had brought some mittens. I tried to knit a copy of theese, which are a litlle Shetland / Norwegan - ish.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Jeg strikke først på pind 3, men måtte gå ned til 2½ for at få strikkefastheden til at passe
I first knitted at needle size 3 mm, but had to knit once more on size 2½ mm to have th right tension.
Der var også et andet par vanter på museet, som er strikket fra toppen og ned. Det må jeg også prøve på et tidspunkt.
There was another pair of interesting mittens at the museeum, too; knittet top down. I have to try that one day.

tirsdag den 16. juni 2009

kanter på sjalet



Inden jeg tog på ferie strikkede jeg kanterne på mit firkantede sjal færdige - og syede dem fast med maskesting. Det tog nærmest en hel dag, men nu ligger det der, færdigt.
- og jeg ved egentlig ikke om det skal bruges til noget, men det ser da fint ud når det er draperet ud over havestolen.
Before my holidays I finished the borders of my squared shawl.
I took a day to sew the kitchener stitches along the border. Now it's all finished and maybe I will use it for something one day. But it looks nice laying on the chair in the sun.








mandag den 15. juni 2009

Grønland

Jeg har været en tur på besøg hos min søn, Søren, som arbejder på Thule basen i Grønland. Ud over at besøge Søren og se hans hverdag og møde hans kammerater, var det, der gjorde størst indtryk den helt fantastisk rene luft og det storslåede landskab. Der er utrolig meget skønhed, hvad enten man ser isen strække sig kilometer efter kilometer eller man ser på detaljen helt tæt på.
Desuden har jeg fået strikket en hel del, det vil jeg forsøge at opdatere bloggen med i de nærmeste dage.
I have been visiting my son, Søren, who works at Thule Airbase in the northern part of Greenland. It has been an unforgettable trip. Next to see Søren and get to know about his every day life and meet his friends, it was the clean, clean air and the astounding landscape that left an indelible impression.
No matter if you looked at the ice for mile after mile in the distance or you looked at the detailes close up, it's all beautiful.
After all I have knitted quite a lot. I will try to update my blog in the days to com