på bloggen vil jeg invitere indenfor i mit værksted, så der er mulighed for at kikke med på det jeg arbejder med - på væven, på strikkepindene, smykker eller hvad der nu ellers er gang i
søndag den 28. november 2010
Julepulsvarmere
lørdag den 13. november 2010
Rejse sjal / Traveling shawl
Tilbage på sporet
Efter en lang periode med diverse besværligheder er jeg nu ved at være tilbage på sporet igen. Jeg nåede lige at få en operation i min albue overstået inden jeg rejste til USA først i oktober. Nu er jeg hjemme igen efter en dejlig tur med gode oplevelser og ny inspiration og er helt parat til at komme i gang med en masse ting som har været på ventelisten længe.
Når jeg rejser vælger jeg at have et strikketøj med, som jeg bare kan strikke på i det uendelige. Denne gang valgte jeg en ny version af mit tusindfryd sjal. For det første fordi jeg er så begejstret for at jeg endelig kan strikke med to tråde igen og for det andet fordi, jeg har lavet en aftale med Karen (Kashmir i Grenå) om at prøve at strikke nogle af mine modeller i Noro garn.
Det første garn til sjalet fik jeg af Karen – hun kom oven i købet til Tirstrup Lufthavn en tidlig morgen med garn for at sikre at jeg ikke løb tør på rejsen.
Derefter blev der suppleret med garn fra Village Yarn and Tea i Seattle (som desværre snart lukker) – Naomi, som jeg boede hos i Seattle havde et nøgle i sit lager – derefter 2 nøgler fra Cheri (The Point, Ketchikan – Alaska) og endelig et sidste nøgle fra Little Knit i Seattle.
Ni nøgler Noro silk garden sock yarn i alt fra 5 forskellige steder i verden. Jeg har brugt 4 nøgler S-084 og 5 nøgler S-252. Normalt synes jeg det er kedeligt at det er det samme garn, som kan købes overalt, men her var det nu meget godt.
Back on track
After a long period with various difficulties, I am now getting back on track again. I just managed to get a surgery in my elbow over before I left for USA in early October. Now I'm home again after a nice trip with good experiences and new inspiration and I am totally ready to get started with a lot of things that have been on the waiting list for long.
When I travel I choose to have a knitting with which I can just knit on forever. This time I chose a new version of my daisy shawl. Firstly because I am so thrilled that I can finally knit with two strands again and secondly because I've made an agreement with Karen (Kashmir in Grenaa) to try to knit some of my models in Noro yarn.
The first yarn for the shawl I got from Karen - she even came to Aarhus Airport early one morning with yarn to make sure that I did not ran out of yarn on the journey.
Was then supplemented with yarn from Village Yarn and Tea in Seattle (which unfortunately soon closes) - Naomi, who I stayed with in Seattle had a skein in her stash - then 2 skeins from Cheri (The Point, Ketchikan - Alaska), and finally a skein from Little Knit in Seattle.
Nine skeins Noro Silk Garden sock Yarn from 5 different places. I've used 4 skeins S-084 and 5 skeins S 252. Normally I find it boring that it's the same yarn that can be purchased anywhere, but for this project it is very good.
onsdag den 7. april 2010
ufrivillig strikke pause
Now I just feel lucky to be alive and have to wait for my hands getting well and functional.
lørdag den 13. marts 2010
Nordic Museum mm.
The work with the winter sweater goes on. I have decided to make a big turtle neck which is not connected to the sweater. I have to wait to knit the upper part of the sweater until the neckline is finished just now I am struggling with the edge. I have tried different ways but I think I will end up with the edge with “snowballs”.
søndag den 14. februar 2010
Vinterblusen
Snefnuggene bliver som jeg gerne vil have det og de passer godt sammen med de nøgne grene, som hele tiden har været ideen bag mønsteret. Ærmerne strikker jeg ekstra lange med et tommelfinger hul, så der er indbyggede muffediser – og ærmerne glider heller ikke op, når man tager jakke på.
Suddenly it goes easy about the winter sweater. It’s a relief when things you have been struggling for a long time come to and end. The snowflakes become like I wanted them to and they fits the naked branches pattern, which always has been the idea of the design.
The sleeves are longer than usual. I make a hole for the thumb and you both have wristwarmers and avoid the sleeves to move when you put on a coat.
Last Thuesday I had a workshop at Kates yarnshop in Auning. A couple of women did the steeking for me even though they had not tried it before. Now I can go on with the edging.
søndag den 31. januar 2010
uldperler
Og se – det er netop problemet. Jeg er nødt til at lave dem selv. For det første ved jeg slet ikke om sådan nogen findes, for det andet skal jeg jo bruge nogle i garnets farver.
Jeg har prøvet mig lidt frem:
Jeg strikker en hestetømme. Derefter valker jeg den. Mit første forsøg var at valke med håndkraft omkring en strikkepind (jeg skal jo sikre mig, at der er et hul i perlen). Derefter klipper jeg hestetømmen i små stykker og valker igen. Det gik nogenlunde.
Efterfølgende har jeg prøvet at trække en tyk nylontråd gennem hestetømmen og valke i vaskemaskinen. Så klipper jeg i stykker og de små kantede perler får en tur i tørretumleren sammen med nogle tennisbolde. Og hvis nogen vil prøve vil jeg tilråde at putte det hele i en pose. Det tog temmelig lang tid at få perlerne pillet ud af filter og slange. Men de der forblev i tørretumbleren blev meget gode.
Nu skal jeg bare lige finde en proces som holder – og lige pludselig kan jeg se en masse anvendelses muligheder.
I have been asked about the ”woolly beads” – where they are available.
And that’s the problem. I don’t know if they are available somewhere. That’s why I have to make them myself. And even if they exist, I still don’t know if I can get the colors I want.
I knit an i-cord and afterwards I full it. The first one I fulled by hand around a knitting needle to make sure there was a hole in the bead. Afterwards I cut the i-cord into small pieces and fulled again.
In my second experiment I draw a thick nylon line in the center of the i-cord and fulled in the washing machine. Again cut into small pieces an then I tumbled the beads in the drier together with some tennis balls. I would have been a good idea to put it all in a kind of bag. It took some time to remove the beads from the filter and the tube.
After all some of the beads were good and I just have to work on to find the right way.
Valket hestetømme/fulled I-cord
Hestetømmen klippes i små stykker/cut the I-cord into small pieces
Uldperlerne inden de valkes "runde" /The woolly beads before they are balled up.
søndag den 24. januar 2010
Snefnug
Snowflakes.One of the things I have always imagined about the winter sweater is that there has to be snowflakes on it. They should be spread out over the sweater - or parts of it - in a random way. It has caused me some problems and I've tried stranded knitting, double knit, etc., but ended up as small knots that could knit in a different color. (Picture from last week). However there are some problems getting them scattered as I want. At the last moment before I started, I came to think that I could knit some snowflakes and then add them to the knitting like beads. It means that I am right now working on a side track, where I'm about to find out how I knit small woolly beads. But it's fun - suddenly I see a lot of new opportunities.
Nogen spurgte om hvilke Kauni farver jeg har brugt til det blå blomstersjal. Alle mulige rester, dvs. at jeg desværre ikke føler mig helt sikker på at jeg har husket alle, men efter bedste evne:
SS1, DD, EQ, ES og EI. Og opskriften (Tusindfryd) kan købes på min hjemmeside http://www.ruths.dk/dansk/index.htm
Someone asked which colors I used for the blue shawl with flowers. It’s all remains, but as far as I remember: Kauni SS1, DD, EQ, ES and EI. And the pattern (Daisy)is available here: http://www.ruths.dk/engelsk/index.htm
søndag den 17. januar 2010
Godt nytår
During the latest six month most of my attention has been paid to event in my family. There have been both sad and happy times, but no it seem as if I again can focus on my knitting.
The swatches for the “Winter sweater” have been on my desk for some time already and now the weather cannot be more winter-ish for working on.